Consultor de Operaciones de Restaurantes Restaurant Operations Consultant

Hago que tu restaurante deje de perder dinero y trabaje sin ti. I make your restaurant stop losing money and run without you.

Crecí en este mundo — de niño sirviendo banquetes de lujo, después en la cocina. La hospitalidad fina es lo mío. Hoy te encuentro el dinero que se te está escapando y te dejo el restaurante corriendo sin ti — respetando tu sazón, tu identidad y la cultura de tu negocio. Lifelong operator — I grew up inside the trade, serving high-end banquets as a child and then running the kitchen. Elite hospitality is my native language. Today I find the money slipping through your operation and leave it running without you — respecting your flavor, your identity, and the culture of your business.

A quién ayudo Who I help

Si esto suena como tu operación, deberíamos hablar. If this sounds like your operation, we should talk.

Mi trabajo encaja mejor con dueños que ya tienen algo que perder y quieren dejar de perderlo. Aquí está el perfil exacto. My work fits best with operators who have something to lose and want to stop losing it. Here's the exact profile.

$

TamañoSize

$500K a $5M en ventas anuales. Volumen suficiente para que cada punto de food cost sea dinero real, y flexibilidad suficiente para que valga la pena hacer el cambio. $500K to $5M in annual revenue. Enough volume that every food-cost point is real money, enough flexibility that the change is worth making.

Tipo de operaciónOperation type

Restaurantes independientes con dueño-operador: full-service, fast-casual, bar & grill, multi-concepto. Sin sistemas corporativos que te aten las manos. Independent owner-operator restaurants: full-service, fast-casual, bar & grill, multi-concept. No corporate systems tying your hands.

!

Señales de dolorPain signals

Food cost descontrolado. Cash flow invisible. No puedes irte de vacaciones de verdad. Has pensado en vender, pero primero quieres arreglarlo. Food cost out of control. Cash flow invisible. Can't take a real vacation. Considered selling but want to fix it first.

GeografíaGeography

Honduras · Puerto Rico · Estados Unidos. Trabajo en español o inglés. Presencial en los días en sitio, remoto durante la fase de ejecución. Honduras · Puerto Rico · United States. Working in Spanish or English, on-site for assessment days, remote during execution.

No soy buen fit si: facturas menos de $200K al año (la inversión no se paga sola lo suficientemente rápido), eres franquiciado con sistemas corporativos obligatorios, estás abriendo desde cero (eso es diseño de concepto, no operaciones), o buscas marketing o desarrollo de menú como producto principal. I'm not the right fit if: you're under $200K annual (engagement won't pay back fast enough), you're a franchisee with mandatory corporate systems, you're opening from scratch (that's concept design, not operations), or you're looking for marketing or menu development as the primary service.
La realidad de la industria Industry reality
50%
de los restaurantes cierra para el año cinco of restaurants close by year five
Fuente: oysterlink.com → Source: oysterlink.com →
82%
de los cierres se deben a problemas de flujo de caja, no a la comida of closures are due to cash-flow problems, not food
Fuente: continuserve.com → Source: continuserve.com →
3040%
del inventario de comida se desperdicia en un restaurante promedio of food inventory is wasted in an average restaurant
Fuente: restroworks.com → Source: restroworks.com →
Los restaurantes que sobreviven no son los de mejor comida — son los que controlan sus números igual que cuidan sus platos. The restaurants that survive aren't the ones with the best food — they're the ones that control their numbers the way they care for their plates.
Un caso real · cliente confidencial A real case · confidential client
● Punto A — antes ● Point A — before
39.6%
Un restaurante de mariscos con sobre $3M en ventas creía que su food cost estaba en 30–33%. La realidad: 39.6%. Cada mes perdían dinero sin darse cuenta. A seafood restaurant with over $3M in sales believed its food cost was 30–33%. It was actually 39.6% — money leaving every month, unnoticed.
● Punto B — después ● Point B — after
$238K/yr
Te encuentro la fuga exacta en food cost, el problema de liderazgo en cocina, y las pérdidas escondidas en barra — con un plan claro para recuperarlo. I pinpointed the exact food-cost leak, the kitchen leadership gap, and the hidden beverage losses — with a clear plan to recover it.
En 3 días de diagnóstico — solo en food cost, sin contar barra ni desperdicio. In 3 days of diagnostic — in food cost alone, beverage and waste not included.
Cómo lo resuelvo How I solve it
1
Diagnostico la fuga Find the leak
Mido lo que está pasando hoy mismo en el restaurante. Cada hallazgo en dólares. Measure what's actually happening on-site. Every finding quantified in dollars.
2
Instalo el sistema Install the system
POS, inventario, costeo, control de cash. Lo que haga falta para tapar las fugas. POS, inventory, costing, cash control. Whatever it takes to plug the leaks.
3
Entreno a tu gente Train your people
Tu equipo aprende a llevar el sistema sin depender de mí. Your team learns to sustain the system without depending on me.
4
Lo dejo corriendo sin ti Leave it running without you
Esa es mi firma. Estructura que aguanta meses y años después de que me voy. My signature. Structure that sustains itself months and years after I leave.
Mi método, probado My method, proven
Un sistema que construí en un restaurante de Puerto Rico lleva más de dos años corriendo solo, sin que le toquen nada. Ese es mi estándar: lo que dejo instalado se aguanta sin mí. A system I built for an operation in Puerto Rico has been running on its own for over two years, untouched. That's my standard: what I install sustains itself without me.
Casos de estudio Case studies

Tres restaurantes. Tres pruebas distintas. Three operations. Three different proofs.

Cada caso contesta una pregunta diferente que se hace un dueño antes de contratar a un consultor: ¿me puede arreglar lo que tengo? ¿puede construir algo que dure sin él? ¿puede ver lo que yo no veo, rápido? Aquí están las respuestas, con números. Each case answers a different question an owner asks before hiring a consultant: can he turn my operation around? can he build something that lasts without him? can he see what I can't see, fast? Here are the answers, in numbers.

Caso · Renovación Case · Turnaround
De $100K a $300K+. Un bar deportivo, sistematizado. From $100K to $300K+. A sports bar, systematized.
Cómo un bar de barrio en Puerto Rico triplicó las ventas anuales con una reconstrucción operacional completa: POS+KOT, automatización del back-office, equipo entrenado, menú ingeniado para margen. How a neighborhood sports bar in Puerto Rico tripled annual revenue on a complete operational rebuild: POS+KOT, back-office automation, team training, menu engineered for margin.
2+ yrs
Caso · Construcción y permanencia Case · Build & durability
Dos años después de irme, los sistemas siguen corriendo. Two years after I left, the systems are still running.
Cómo un negocio multi-concepto en Puerto Rico (coworking + café + commissary kitchen) pasó de no tener estructura operativa a un sistema que se aguanta sin mí — más de dos años. How a multi-concept hospitality operation in Puerto Rico (coworking + café + commissary kitchen) went from no operating backbone to a system that has sustained itself without me for over two years.
$230K/yr
Caso · Diagnóstico Case · Diagnostic
Tres días. $230,000 al año en fugas invisibles, encontrados. Three days. $230,000 a year in invisible leaks, found.
Cómo un diagnóstico de 3 días en un restaurante de mariscos y grill mexicano del sureste de EE.UU. (sobre $3M en ventas) destapó la raíz del problema: servicio inconsistente, cash flow invisible, y una cocina que no aguantaba sus propios picos. How a 3-day diagnostic on a Southeast US seafood and Mexican grill (over $3M in sales) uncovered the root cause of inconsistent service, untraceable cash flow, and a kitchen that couldn't survive its own peak days.
En sus palabras In their words

Las voces detrás de los casos. The voices behind the cases.

Citas reales de los operadores con los que trabajé — preservadas en su español original, anonimizadas por la misma razón que sus casos lo están. Verificables bajo NDA con prospectos serios. Real quotes from the operators I worked with — preserved in their original Spanish, anonymized for the same reason their cases are. Verifiable under NDA to serious prospects.

"
Cualquier duda que tuviese de mi inversión en ti, en este momento se acaba de ir. Whatever doubt I had about my investment in you — gone, right now.
Dueño · Mariscos + Grill Mexicano · Sureste de EE.UU. Owner · Seafood + Mexican Grill · Southeast US
Dicho en sitio durante el diagnóstico de 3 días, después de un momento crítico en cocina. Said on-site during the 3-day diagnostic, after a high-stakes kitchen moment.
"
Absolutamente nada se ha tocado de los sistemas que dejaste desde que te fuiste. Seguimos operando con todo tal y como lo dejaste set. Absolutely nothing has been touched of the systems you left since you went. We're still operating with everything exactly the way you set it.
Gerente General · Operación Multi-Concepto · Puerto Rico General Manager · Multi-Concept Operation · Puerto Rico
Dicho dos años después de cerrar el compromiso, al preguntarle por el estado de los sistemas. Said two years after the engagement closed, when asked about the state of the systems.
Sobre mí About me

Quién está detrás del trabajo. The person behind the work.

Soy operador antes que consultor — crecí en este mundo. De niño servía banquetes de lujo, después dirigí cocinas de alto volumen y P&Ls completos. Vengo del piso, no del libro de texto. Operator-turned-consultant who grew up inside the trade — from serving high-end banquets as a child to running high-volume kitchens and full P&L operations. I come from the floor, not from a textbook.

Conoce mi trayectoria completa → Read my full background →
Paquetes Packages

Tres niveles. Una sola promesa. Three levels. One single promise.

Empiezas con el diagnóstico — un mapa exacto de a dónde se está yendo el dinero. Si te quedas, te diseño la ruta. Si te quedas más, la trabajo en sitio por fases y la dejo corriendo sin ti. Precios transparentes por mercado: Honduras, Puerto Rico, EE.UU. Start with the diagnostic — an exact map of where the money is going. Stay, and I design the roadmap. Stay further, and I execute it on-site in phases and leave it running without you. Transparent pricing across Honduras, Puerto Rico, and the US.

Garantía de 30 días: si subes de paquete, se te acredita al 100% lo que pagaste. 30-day guarantee: if you upgrade, 100% of what you paid is credited.
Ver paquetes completos → See full packages →
Preguntas frecuentes Frequently asked

Lo que los dueños preguntan antes de agendar. What owners ask before they book.

Las objeciones reales que oigo en cada llamada inicial, contestadas claras. Si la tuya no está aquí, tráela a la llamada. The real objections I hear on every intro call, answered cold. If yours isn't here, bring it to the call.

¿En qué se diferencia esto de un consultor de negocios general?How is this different from a general business consultant?

Un consultor general te entrega un PowerPoint. Yo te instalo los sistemas en la línea de servicio. La diferencia se ve seis meses después de que me voy — cuando tu equipo sigue corriendo el negocio sin mí, no cuando tienes una carpeta encima del escritorio. Mi formación es hospitalidad de mano, no teoría de libro. A general consultant hands you a PowerPoint. I install systems on your service line. The difference shows up six months after I leave — when your team is still running the operation without me, not when a binder is sitting on your desk. My background is hands-on hospitality, not classroom theory.

¿En verdad entiendes de restaurantes?Do you actually understand restaurants?

Crecí en este mundo. De niño servía banquetes de lujo en Puerto Rico, después dirigí cocinas. No soy un consultor de deck que se leyó un libro — he estado en la línea en pleno servicio, he peleado precios con suplidores, he entrenado al dishwasher. Las operaciones son lo mío. I grew up in the trade. As a child I served high-end banquets in Puerto Rico, then later ran kitchens. I'm not a deck-builder who read a book — I've stood the line during service, I've negotiated with produce vendors, I've trained the dishwashers. Operations is my native language.

¿Qué tan rápido voy a ver resultados?How fast will I see results?

El Diagnóstico de 3 días te entrega un mapa cuantificado al final de la primera semana — cada fuga identificada, cada oportunidad de recuperación en dólares. Los resultados de implementación dependen del paquete y del ritmo de tu equipo. La renovación más rápida que tengo documentada pasó de $100K/año a $300K+/año — pero eso tomó años de trabajo disciplinado, no semanas. The 3-day Diagnostic delivers a quantified map by end of week one — every leak named, every recovery opportunity in dollars. Implementation results depend on the package and your team's pace. The fastest turnaround I have documented went from $100K/yr to $300K+/yr — but that took years of disciplined execution, not weeks.

¿Y si mi equipo se resiste a los nuevos sistemas?What if my team resists the new systems?

Ese es el miedo más real cuando hay cambios en un restaurante. Mi método es entrenar a la gente que ya tienes, no reemplazarla. Instalo los sistemas con el equipo en el cuarto — no por encima de ellos. Cuando el equipo ve que el sistema le hace el día más fácil (menos adivinanzas, menos peleas con el jefe por horas y propinas), la resistencia se vuelve propiedad. Si una persona específica bloquea el cambio activamente, esa es una conversación de liderazgo entre tú y ella — esa pelea no te la peleo yo. This is the most real fear in restaurant change. My method is to train the people you already have, not replace them. I install systems with the team in the room — not on top of them. When the team sees the system makes their day easier (less guesswork, fewer fights with the boss about hours and tips), resistance turns into ownership. If a specific person is actively blocking the change, that's a leadership conversation between you and them — I don't fight that fight for you.

¿Trabajas remoto o solo en sitio?Do you work remote, or only on-site?

Los dos. El Diagnóstico y las fases de implementación en sitio son en persona — el trabajo operacional se mide en el cuarto, no por Zoom. La fase de ejecución remota (típicamente 3–4 semanas para la Transformación en Fases) es exactamente eso — remota — e incluye documentación, llamadas de seguimiento y soporte asincrónico. Cuando termina el proyecto, los retainers de seguimiento (6 meses) son completamente remotos. Both. The Diagnostic and the on-site implementation phases happen in person — operations work has to be measured in the room, not from a Zoom call. The remote execution phase (typically 3–4 weeks in the Phased Transformation) is exactly that — remote — and includes documentation, follow-up calls, and asynchronous support. After the engagement closes, the optional 6-month follow-up retainers are fully remote.

¿Mi restaurante es del tamaño correcto para esto?Is my restaurant the right size for this?

Este trabajo encaja en restaurantes que ya tienen algo que perder. Si facturas entre $200K y $5M al año, los números cuadran — cada punto porcentual de food cost o de fuga laboral es dinero real. Por debajo de $200K no hay suficiente volumen para que la inversión se pague sola. Por encima de $5M el trabajo escala pero cambia el alcance — lo conversamos en la llamada. This work fits operations that have something to lose. If you're doing $200K to $5M a year, the math works — every percentage point of food cost or labor leakage is real money. Below $200K there isn't enough volume to fund the engagement and recoup it. Above $5M the work scales but the scope shifts — we'd talk about it on the call.

¿Qué pasa después de que termina el compromiso?What happens after the engagement ends?

Esa es la prueba. Mi promesa es que lo que instalo se aguanta sin mí. El caso Multi-Concepto en mi portafolio es la evidencia — me fui en junio del 2024 y los sistemas llevan más de dos años corriendo solos. Cuando termina el proyecto te quedas con los Standard Operating Procedures, el modelo de costeo, el equipo entrenado, y si quieres, un retainer de 6 meses para tenerme on-call. That's the test. My promise is that what I install sustains itself without me. The Multi-Concept case in my portfolio is the evidence — I left in June 2024 and the systems have been running on their own for over two years. After the engagement you keep the Standard Operating Procedures, the costing model, the trained team, and, if you want it, an optional 6-month retainer to keep me on-call.

¿Firmas NDA / cómo proteges mis datos?Do you sign an NDA — and how do you protect my data?

Sí. NDA antes de que cambie de manos cualquier dato financiero. Cada caso de estudio en este sitio está anonimizado — el tipo de restaurante, la geografía y los números son reales; los nombres, las locaciones y los detalles identificativos no. La razón por la que cada caso dice "cliente confidencial" es porque ese es el estándar que tú también recibirías. Yes. NDA before any financial data changes hands. Every case study on this site is anonymized — operation type, geography, and figures are real; names, locations, and identifying details are not. The reason every case here says "confidential client" is that's the standard you'd get too.

¿Y si compro un paquete pero decido que necesito uno más grande?What if I buy one package but realize I need a bigger one?

Para eso está la garantía de 30 días: si compras el Paquete 1 o el Paquete 2 y dentro de los 30 días de empezar decides que necesitas el siguiente paquete, el 100% de lo que pagaste se te acredita al paquete mayor. Solo pagas la diferencia. El punto es que empezar pequeño nunca sea un castigo — empiezas con el Diagnóstico, ves cuál es la realidad, y si lo que necesitas es más, subes sin perder lo invertido. The 30-day guarantee covers that: if you bought Package 1 or Package 2 and within 30 days of starting the engagement you decide you need the next package up, 100% of what you paid is credited toward the larger one. You only pay the difference. The point is that starting small is never a penalty — you start with the Diagnostic, you see what the reality is, and if you need more, you upgrade without losing what you invested.

¿Eres el próximo caso de éxito?
Empieza con una llamada de diagnóstico — sin costo.
Ready to be the next success story?
Start with a diagnostic call — at no cost.
Agenda tu llamada de diagnóstico → Book your diagnostic call →